Événement
14/08/2023
Le Team 7, qui a grandi et lutté ensemble pendant huit ans, franchit sa dernière étape! Entretien avec les stars du Live Spectacle NARUTO ~The Shinobi Way of Life~!
Le Team 7, qui ont grandi et ont lutté ensemble depuis huit ans, prennent leur dernière étape! Entretien avec Yui Ito (Sakura) et Yuki Kimisawa (Kakashi)!
Yui Ito (Sakura Haruno)
Né le 26 avril 1994. Connu pour un nombre de rôles sur la scène, tels que Black Lady dans la musicale Pretty Guardian Sailor Moon et Kyoko Sasagawa dans Reborn! the STAGE.
Né le 26 avril 1994. Connu pour un nombre de rôles sur la scène, tels que Black Lady dans la musicale Pretty Guardian Sailor Moon et Kyoko Sasagawa dans Reborn! the STAGE.
Yuki Kimisawa (Kakashi Hatake)
Né le 31 janvier 1985. Connu pour un nombre de rôles à la télévision et sur la scène, dont Osamu Watanabe dans la deuxième saison de Musical: The Prince of Tennis et Sho Koseki dans la pièce de théâtre Yowamushi Pedal.
Né le 31 janvier 1985. Connu pour un nombre de rôles à la télévision et sur la scène, dont Osamu Watanabe dans la deuxième saison de Musical: The Prince of Tennis et Sho Koseki dans la pièce de théâtre Yowamushi Pedal.
À la fin de huit ans, des sentiments de reconnaissance et de solitude...
—Après un assez long terme, le rideau se ferme enfin sur la série Live Spectacle NARUTO (ci-après, Live NARUTO), comment vous en ressens-tu?
Yuki Kimisawa (ci-après, Yuki) :Je pense que les huit années que j'ai passées à jouer à Kakashi sont un chapitre de ma vie dont je peux vraiment être fier, et je suis incroyablement reconnaissant d'avoir eu cette opportunité. Je n'ai aucune réserve de dire que le spectacle final sera incroyable, et tout il reste est de faire que ce il arrive. C'est difficile de croire que c'est vraiment fin...
Yui Ito (ci-après, Yui) :Si je devais résumer mes émotions à propos de la fin de la série, je dirais " Je la manque déjà ", mais J'ai l'impression que cela ne pouvait pas englober la complexité de mes sentiments correctement. Il y a aussi beaucoup de scènes que je m'excite de faire, et je veux vraiment terminer mon temps avec ce rôle sur une note élevée ... C'est une combinaison très douce-amère de tristesse et d'excitation.
Yûki :Excitation plus bonheur plus gratitude ... Nous avons un cocktail assez fou d'émotions ici (rires).
Yui :Mais vraiment, du fond de mon cœur, je suis si heureux d'avoir fait partie de ces productions. Je déborde de gratitude !
—Quelles sont certaines scènes de l'histoire jusqu'à présent qui ont fait une grande impression sur vous?
Yui :Je pense que les répétitions de la première production (2015) ont été les plus impactantes pour moi. Nous n'avons pas fait que des répétitions d'acteurs, mais aussi des répétitions d'action. Ce sort d'athlétisme sur scène était une expérience totalement nouvelle pour moi. Pouvoir travailler comme ça en équipe unie pour réunir ces émissions pendant huit ans a été l'un des points forts de ma jeunesse !
Yûki :J'ai l'impression que la combinaison de divers gimmicks avec des scènes d'action intense est ce qui est Live NARUTO . De beaucoup d'aspects d'acteur et de performance nous ont été légués , donc les choses ont évitées de se sentir fabriquées. Je pense que les relations et l'atmosphère que le Team 7 a cultivées dans ces répétition ont brillé sur la scène pendant les performances réelles.
Yuki Kimisawa (ci-après, Yuki) :Je pense que les huit années que j'ai passées à jouer à Kakashi sont un chapitre de ma vie dont je peux vraiment être fier, et je suis incroyablement reconnaissant d'avoir eu cette opportunité. Je n'ai aucune réserve de dire que le spectacle final sera incroyable, et tout il reste est de faire que ce il arrive. C'est difficile de croire que c'est vraiment fin...
Yui Ito (ci-après, Yui) :Si je devais résumer mes émotions à propos de la fin de la série, je dirais " Je la manque déjà ", mais J'ai l'impression que cela ne pouvait pas englober la complexité de mes sentiments correctement. Il y a aussi beaucoup de scènes que je m'excite de faire, et je veux vraiment terminer mon temps avec ce rôle sur une note élevée ... C'est une combinaison très douce-amère de tristesse et d'excitation.
Yûki :Excitation plus bonheur plus gratitude ... Nous avons un cocktail assez fou d'émotions ici (rires).
Yui :Mais vraiment, du fond de mon cœur, je suis si heureux d'avoir fait partie de ces productions. Je déborde de gratitude !
—Quelles sont certaines scènes de l'histoire jusqu'à présent qui ont fait une grande impression sur vous?
Yui :Je pense que les répétitions de la première production (2015) ont été les plus impactantes pour moi. Nous n'avons pas fait que des répétitions d'acteurs, mais aussi des répétitions d'action. Ce sort d'athlétisme sur scène était une expérience totalement nouvelle pour moi. Pouvoir travailler comme ça en équipe unie pour réunir ces émissions pendant huit ans a été l'un des points forts de ma jeunesse !
Yûki :J'ai l'impression que la combinaison de divers gimmicks avec des scènes d'action intense est ce qui est Live NARUTO . De beaucoup d'aspects d'acteur et de performance nous ont été légués , donc les choses ont évitées de se sentir fabriquées. Je pense que les relations et l'atmosphère que le Team 7 a cultivées dans ces répétition ont brillé sur la scène pendant les performances réelles.
Yui :Maintenant que vous en le parlez, notre première répétition en tant que Team 7 a fini de connaître les personnalités de l'autre ! Si vous ne vous connaissez pas par intérieur et par extérieur, vous aurez des problèmes d'interaction sur la scène... Nous avions la vingtaine d'expérience sans beaucoup d'expérience et je me souviens d'avoir trébuché dans la création de nos rôles.
Réflexion sur le chemin parcouru par la série
—À partir de 2021 The Tale Of Uzumaki Naruto, le rôle de Naruto a été repris par Masaki Nakao. Cela a-t-il changé ou influence quelque chose sur la comment vous présentez vos rôles?
Yûki :Masaki a un an de plus que Kodai (Kodai Matsuoka, qui précédemment jouait Naruto), donc le changement entre les deux d'entre eux a donné l'impression que Naruto sortait de son enfance vers l'adolescence. Quand le personnage était plus jeune, on avait l'impression qu'il était encore décidé sur beau coup de choses, et Kodai représentait la façon simple qu'il avait très bien abordée. D'autre part, la nature simple de Masaki s'exprime davantage dans la manière dont il avance sans trop réfléchir. La manière dont leurs deux marques de simplicité s'alignent avec ces différentes périodes m'a vraiment fait penser qu'elles sont les deux réflexions précises de Naruto. Dans le manga NARUTO original, Naruto devient une force motrice qui entraîne tout le monde et il sauve même Kakashi à certains points. Masaki était parfait pour refléter ce développement.
Yûki :Masaki a un an de plus que Kodai (Kodai Matsuoka, qui précédemment jouait Naruto), donc le changement entre les deux d'entre eux a donné l'impression que Naruto sortait de son enfance vers l'adolescence. Quand le personnage était plus jeune, on avait l'impression qu'il était encore décidé sur beau coup de choses, et Kodai représentait la façon simple qu'il avait très bien abordée. D'autre part, la nature simple de Masaki s'exprime davantage dans la manière dont il avance sans trop réfléchir. La manière dont leurs deux marques de simplicité s'alignent avec ces différentes périodes m'a vraiment fait penser qu'elles sont les deux réflexions précises de Naruto. Dans le manga NARUTO original, Naruto devient une force motrice qui entraîne tout le monde et il sauve même Kakashi à certains points. Masaki était parfait pour refléter ce développement.
Yui :Avec Kodai, tous les personnages étaient plus comme des rivaux amicaux qui stimulaient la croissance de l'autre à mes yeux. Avec Masaki, j'ai commencé à penser de la même manière que Sakura vers Naruto à ce point de l'histoire originale, en essayant de découvrir la meilleure façon de pouvoir le soutenir alors qu'il évoluait dans son rôle. Je pense que c'était le meilleur moment possible qu'ils auraient pou passer le bâton métaphorique.
—Comment vous êtes-vous senti après avoir terminé l'émission précédente, The Great Ninja War Begins (2022)?
Yui :Dans cette performance, Sakura fournissait un soutien de l'arrière en tant qu'un ninja médical, donc elle ne pouvait pas être aux côtés de Naruto ou rencontrer Sasuke du tout ... En autres mots, c'était une position qui impliquait beaucoup de regarder de la ligne de touche , ce qui peut être très frustrant. Cette performance a vraiment rendu à la maison où nous serions venus depuis les premiers jours où le Team 7 serait la tête et le cheval ensemble.
Yûki :Je pense que la dernière performance s'est terminée avec tous les personnages, qui ont eu leurs propres histoires et ont développé à leur propre manière, unissant comme un pour affronter Obito et Madara. Tous les membres de la troupe NARUTO ont mis nos têtes pour créer cette scène, et nous y avons versé nos sentiments nés de huit années de travail ensemble. Je pouvais vraiment sentir le poids de cela quand j'étais sur la scène, et j'ai remarqué, comme Yui l'a dit, jusqu'où nous arrivions tous . Je me souviens d'être heureux de la fin de la scène et d'avoir pensé qu'elle constituerait un excellent point de connexion menant à la prochaine performance.
Yui :Dans cette performance, Sakura fournissait un soutien de l'arrière en tant qu'un ninja médical, donc elle ne pouvait pas être aux côtés de Naruto ou rencontrer Sasuke du tout ... En autres mots, c'était une position qui impliquait beaucoup de regarder de la ligne de touche , ce qui peut être très frustrant. Cette performance a vraiment rendu à la maison où nous serions venus depuis les premiers jours où le Team 7 serait la tête et le cheval ensemble.
Yûki :Je pense que la dernière performance s'est terminée avec tous les personnages, qui ont eu leurs propres histoires et ont développé à leur propre manière, unissant comme un pour affronter Obito et Madara. Tous les membres de la troupe NARUTO ont mis nos têtes pour créer cette scène, et nous y avons versé nos sentiments nés de huit années de travail ensemble. Je pouvais vraiment sentir le poids de cela quand j'étais sur la scène, et j'ai remarqué, comme Yui l'a dit, jusqu'où nous arrivions tous . Je me souviens d'être heureux de la fin de la scène et d'avoir pensé qu'elle constituerait un excellent point de connexion menant à la prochaine performance.
La première étape pour emmener des performances 2.5D à l'étranger
—Vous avez tous deux participé aux performances Live Spectacle NARUTO (2015) à l'étranger à Macao, Malaisie et Singapour, et en mai de cette année vous avez participé à la "Japan Parade" de New York avec Masaki. Comment les fans étrangers que vous avez rencontrés ont-ils réagi?
Yui :C'était incroyable! Une expérience incroyablement unique !
Yûki :C'était vraiment ! Cela m'a donné un profond sentiment de fierté aussi. Habituellement ce genre de choses ne serait joué au Japon, et pourtant il a reçu tant d'amour dans le monde ... Les réactions des fans m'ont même fait penser "J'aimerais rester ici pour toujours !" (rires) Quand je pense à comment on a la chance de participer à quelque chose d'aussi grand, je suis rempli de gratitude.
Yui :Je reçois beaucoup de messages de partout dans le monde sur les réseaux sociaux, donc j'ai en sorte l'impression que je rencontrais enfin ces personnes même si ce n'était pas vraiment (rires). Je suis heureux d'avoir pou aller jusqu'en Amérique et pas seulement dans d'autres pays d'Asie. Je veux prendre la passion de ces fans d'outre-mer et la partager avec le reste de la troupe NARUTO, afin que nous pouvions en mettre autant que possible dans la performance finale.
Yûki :Les audiences d'outre-mer ont vraiment de grandes réactions à l'émission, vous pouvez sentir les différences culturelles ! Beaucoup de personnes là-bas regardent des animes dans le japonais d'origine avec des sous-titres, et j'ai pensé qu'il était intéressant de comment la partie des japonais ils étaient capables de comprendre. Cela m'a vraiment appris à quel point l'anime japonais est incroyable. Je me souviens d'avoir pensé il y a huit ans , "Je veux travailler sur une émission avec une portée mondiale !" Cela n'arrivera peut-être pas tant que je jouerai encore, mais j'espère vraiment que les performances à l'étranger deviendront la norme pour les productions en 2,5 dimensions.
Yui :C'était incroyable! Une expérience incroyablement unique !
Yûki :C'était vraiment ! Cela m'a donné un profond sentiment de fierté aussi. Habituellement ce genre de choses ne serait joué au Japon, et pourtant il a reçu tant d'amour dans le monde ... Les réactions des fans m'ont même fait penser "J'aimerais rester ici pour toujours !" (rires) Quand je pense à comment on a la chance de participer à quelque chose d'aussi grand, je suis rempli de gratitude.
Yui :Je reçois beaucoup de messages de partout dans le monde sur les réseaux sociaux, donc j'ai en sorte l'impression que je rencontrais enfin ces personnes même si ce n'était pas vraiment (rires). Je suis heureux d'avoir pou aller jusqu'en Amérique et pas seulement dans d'autres pays d'Asie. Je veux prendre la passion de ces fans d'outre-mer et la partager avec le reste de la troupe NARUTO, afin que nous pouvions en mettre autant que possible dans la performance finale.
Yûki :Les audiences d'outre-mer ont vraiment de grandes réactions à l'émission, vous pouvez sentir les différences culturelles ! Beaucoup de personnes là-bas regardent des animes dans le japonais d'origine avec des sous-titres, et j'ai pensé qu'il était intéressant de comment la partie des japonais ils étaient capables de comprendre. Cela m'a vraiment appris à quel point l'anime japonais est incroyable. Je me souviens d'avoir pensé il y a huit ans , "Je veux travailler sur une émission avec une portée mondiale !" Cela n'arrivera peut-être pas tant que je jouerai encore, mais j'espère vraiment que les performances à l'étranger deviendront la norme pour les productions en 2,5 dimensions.
"Se battre n'est pas le seul moyen de protéger ce qui compte"
— Quelles ont été vos premières impressions de Team 7?
Yui :Quand j'ai lu le manga original pour la première fois, j'ai pensé qu'il était étrange d'avoir une équipe de gars avec une fille seule, plutôt que d'avoir une équipe avec uniquement des garçons et une héroïne séparée. Avant de lire l'histoire, je pensais à Sakura comme étant une demoiselle stéréotypée en détresse protégée par les garçons qui l'entouraient. Mais en réalité, elle se batt sur les lignes de front également , choisissant son propre chemin et évoluant comme sa propre personne. Vous pouvez compatir avec ces types de luttes que vous voyiez la d'un point de vue masculin ou féminin . Cela dessine vraiment une grande image de l'humanité.
Yui :Quand j'ai lu le manga original pour la première fois, j'ai pensé qu'il était étrange d'avoir une équipe de gars avec une fille seule, plutôt que d'avoir une équipe avec uniquement des garçons et une héroïne séparée. Avant de lire l'histoire, je pensais à Sakura comme étant une demoiselle stéréotypée en détresse protégée par les garçons qui l'entouraient. Mais en réalité, elle se batt sur les lignes de front également , choisissant son propre chemin et évoluant comme sa propre personne. Vous pouvez compatir avec ces types de luttes que vous voyiez la d'un point de vue masculin ou féminin . Cela dessine vraiment une grande image de l'humanité.
Yûki :Debout dans la position de Kakashi sur la scène, les trois autres brillaient vraiment comme des diamants à l'état brut. Ils avaient chacun des façons de penser différentes, mais quand cela se durait , ils pouvaient faire ce qui devait être fait ! Cela ressemblait au Team 7 pour moi, et j'ai vraiment compris ce que Kakashi a ressenti quand il les a appelés "mignons petits débutants". Quand j'ai rencontré notre Team 7, je savais juste qu'ils allaient tous devenir des acteurs incroyables.
— Alors, quel genre d'impressions avez-vous maintenant?
Yui :Je pensais que leur relation était au-delà de la réparation, donc le Team 7 faire équipe une fois de plus pendant la Great Ninja War était une véritable surprise. Même s'ils étaient tous séparés, il doit y avoir quelque chose encore inchangé dans leur cœur qui leur a permis de travailler à nouveau ensemble malgré tout. La façon de Kakashi change lentement comment il parle d'eux, de " Selon ma première impression, je devrais dire ...Je te déteste!!" à " Je vous aime vraiment les gars ", m'a fait une grande impression , peut-être à cause du combien de temps il a pris pour qu'il se développe avec leur affection.
Yui :Je pensais que leur relation était au-delà de la réparation, donc le Team 7 faire équipe une fois de plus pendant la Great Ninja War était une véritable surprise. Même s'ils étaient tous séparés, il doit y avoir quelque chose encore inchangé dans leur cœur qui leur a permis de travailler à nouveau ensemble malgré tout. La façon de Kakashi change lentement comment il parle d'eux, de " Selon ma première impression, je devrais dire ...Je te déteste!!" à " Je vous aime vraiment les gars ", m'a fait une grande impression , peut-être à cause du combien de temps il a pris pour qu'il se développe avec leur affection.
Yûki :Kakashi dit des choses dures à Sasuke en tant que son ancien professeur, mais je pense personnellement que c'est la solitude d'être loin d'une partie de l'équipe. Naruto est ... en un mot, fiable ! Quant à Sakura, je pense que c'était vraiment admirable comment elle a choisi sa propre méthode pour protéger ceux dont elle s'occupe, et formée pour poursuivre ce but. Lorsqu'elle a pris sur le terrain en comme médecin pendant la Great Ninja War, elle a vraiment prouvé que "le combat n'est pas le seul moyen de protéger ce qui compte".
Yui :Oh, "le combat n'est pas le seul moyen de protéger ce qui compte" est un bon dicton ! Ça vous dérange si je l'utilise aussi ?
Yûki :Assommez-vous ! (des rires)
— Y a-t-il quelque chose que aimerais dire à vos compagnons d'armes de la Team 7, Naruto et Sasuke?
Yui :Sakura voulait soutenir Naruto depuis longtemps maintenant, donc je pense qu'elle serait pleine de bonheur maintenant qu'elle peut se battre côte à cote avec lui. C'est différent de la façon dont elle l'a soutenu dans la production précédente, alors j'ai hâte d'y être. Quant à Sasuke, Sakura a traversé un moment vraiment difficile à cause de lui, donc c'est comme une réunion qui a fait long temps à venir! Je ne sais pas comment ça va se sentir quand nous serons réellement sur scène, mais j'ai hâte de jouer avec Sasuke étant donné à quel point il a changé depuis la première représentation.
Yui :Oh, "le combat n'est pas le seul moyen de protéger ce qui compte" est un bon dicton ! Ça vous dérange si je l'utilise aussi ?
Yûki :Assommez-vous ! (des rires)
— Y a-t-il quelque chose que aimerais dire à vos compagnons d'armes de la Team 7, Naruto et Sasuke?
Yui :Sakura voulait soutenir Naruto depuis longtemps maintenant, donc je pense qu'elle serait pleine de bonheur maintenant qu'elle peut se battre côte à cote avec lui. C'est différent de la façon dont elle l'a soutenu dans la production précédente, alors j'ai hâte d'y être. Quant à Sasuke, Sakura a traversé un moment vraiment difficile à cause de lui, donc c'est comme une réunion qui a fait long temps à venir! Je ne sais pas comment ça va se sentir quand nous serons réellement sur scène, mais j'ai hâte de jouer avec Sasuke étant donné à quel point il a changé depuis la première représentation.
Yûki :Il y huit ans , j'ai pensé que je serais la responsable d'aider les autres à grandir. Mais quelque part au milieu, similaire à ce qui se passe avec Kakashi dans l'histoire, Sakura et les deux autres ont commencé à m'aider à grandir également. Maintenant, à la fin, ils n'échappent pas à mes mains et me me surpassent... Je pense que Naruto et Sasuke ont tous deux beaucoup de sentiments non résolus, alors j'espère qu'ils pourront se combattre sans se retenir! Je veux voir leurs visages rafraîchis après qu'ils aient ôté tout tout leur coffre, et les remercier pour les rôles qu'ils ont joués.
Aux fans du monde déclamant pour la finale enflammée!
—Pourriez-vous dire quelques mots aux fans du monde qui attendent avec impatience la conclusion de la série?
Yûki :Une pensée que j'ai eu quand je suis allé en Amérique en mai était que je me sens vraiment reconnaissant de faire partie de la troupe de NARUTO alors qu'il y a tant de fans passionnés de NARUTO dans le monde. Je serais très heureux que des personnes d'outre-mer viennent au Japon, et je sauterais sur l'occasion d'aller dans leur pays moi-même et de jouer Live NARUTO. Du fond du cœur, je suis si reconnaissant d'avoir rencontré NARUTO. Veuillez attendre avec impatience la conclusion de la série en direct!
Yui :Depuis la première performance, nous avons reçu tant de soutien et d'amour des fans. Je pense que la seule raison pour que Live NARUTO peut exister est grâce aux fans de NARUTO partout dans le monde. Il y a beaucoup de scènes célèbres dans le spectacle final donc je pense que les gens ont des attentes élevées, mais je vais essayer de faire le spectacle les surpasser ! Veuillez l'attendre avec impatience!
— Merci à vous deux beaucoup pour votre temps!
Yûki :Une pensée que j'ai eu quand je suis allé en Amérique en mai était que je me sens vraiment reconnaissant de faire partie de la troupe de NARUTO alors qu'il y a tant de fans passionnés de NARUTO dans le monde. Je serais très heureux que des personnes d'outre-mer viennent au Japon, et je sauterais sur l'occasion d'aller dans leur pays moi-même et de jouer Live NARUTO. Du fond du cœur, je suis si reconnaissant d'avoir rencontré NARUTO. Veuillez attendre avec impatience la conclusion de la série en direct!
Yui :Depuis la première performance, nous avons reçu tant de soutien et d'amour des fans. Je pense que la seule raison pour que Live NARUTO peut exister est grâce aux fans de NARUTO partout dans le monde. Il y a beaucoup de scènes célèbres dans le spectacle final donc je pense que les gens ont des attentes élevées, mais je vais essayer de faire le spectacle les surpasser ! Veuillez l'attendre avec impatience!
— Merci à vous deux beaucoup pour votre temps!
Live Spectacle NARUTO ~The Shinobi Way of Life ~ Première performance à Kanagawa le 10/8 (JST)!
Consultez le site officiel pour des informations sur les billets et plus !
La traduction automatique a été introduite pour certains articles de presse. Veuillez noter que certaines expressions peuvent être difficiles à comprendre.